الرئيسية / قواعد B1 Nebensatz / Obwohl و trotzdem والفرق بينهما

Obwohl و trotzdem والفرق بينهما

في اللغة الألمانية، هناك العديد من الأدوات والظروف التي تُستخدم للتعبير عن التناقض بين فكرتين أو حدثين. من بين أكثر هذه الأدوات استخدامًا هما obwohl و trotzdem. ورغم أن معناهما متقارب ويدلان على التناقض، إلا أن استخدامهما يختلف من حيث البنية النحوية وترتيب الكلمات في الجملة. في هذا الدرس، سنشرح الفرق بينهما بشكل واضح، مدعومًا بأمثلة واقعية ومترجمة، مما يساعد المتعلم على إتقان استخدام كل منهما بطريقة صحيحة وسليمة.

1. نص تمهيدي - Einführungstext

Obwohl das Wetter schlecht war, entschied sich Maria, spazieren zu gehen. Sie mochte den Regen nicht, aber sie wollte unbedingt frische Luft schnappen. Trotzdem nahm sie ihren Regenschirm und verließ das Haus. Auf dem Weg traf sie einen alten Freund, der ebenfalls nass geworden war. Sie lachten über das Wetter und tranken zusammen einen heißen Tee.

في أحد الأيام، كان الطقس ممطرًا ورياح قوية تهب في المدينة. على الرغم من أن الطقس كان سيئًا، قررت ماريا أن تذهب في نزهة. لم تكن تحب المطر، لكنها أرادت بشدة أن تستنشق الهواء النقي. ومع ذلك، أخذت مظلتها وغادرت المنزل. في الطريق، التقت بصديق قديم كان أيضًا مبتلًا بالمطر. ضحكا معًا على الطقس وشربا كوبًا من الشاي الساخن.

2. استخدام "obwohl"

"obwohl" أداة ربط (Konjunktion) تربط جملتين (جملة رئيسة Hauptsatz وأخرى ثانوية Nebensatz) حيث تأتي الجملة الثانوية (Der Nebensatz) بعدها وتسبب انقلاب الفعل إلى نهاية الجملة (Das Verb steht am Ende).

Beispiele - أمثلة

Obwohl er müde ist, geht er zur Arbeit.
على الرغم من أنه متعب، فإنه يذهب إلى العمل.

Obwohl ich viel gelernt habe, war die Prüfung schwer.
على الرغم من أنني درست كثيرًا، إلا أن الامتحان كان صعبًا.

Obwohl das Essen kalt war, habe ich es gegessen.
على الرغم من أن الطعام كان باردًا، أكلته.

Obwohl er Angst hatte, sprang er ins Wasser.
على الرغم من أنه كان خائفًا، قفز في الماء.

Obwohl sie krank ist, geht sie zur Schule.
على الرغم من أنها مريضة، تذهب إلى المدرسة.

3. استخدام "trotzdem"

"trotzdem" حال (Adverb) يأتي عادة في بداية الجملة الرئيسية (Der Hauptsatz) ويكون بعده الفعل مباشرة.

Beispiele - أمثلة

Er ist müde. Trotzdem geht er zur Arbeit.
إنه متعب. ومع ذلك، يذهب إلى العمل.

Ich habe viel gelernt. Trotzdem war die Prüfung schwer.
لقد درست كثيرًا. ومع ذلك، كان الامتحان صعبًا.

Das Essen war kalt. Trotzdem habe ich es gegessen.
كان الطعام باردًا. ومع ذلك، أكلته.

Er hatte Angst. Trotzdem sprang er ins Wasser.
كان خائفًا. ومع ذلك، قفز في الماء.

Sie ist krank. Trotzdem geht sie zur Schule.
هي مريضة. ومع ذلك، تذهب إلى المدرسة.

4. الفرق الأساسي

  1. "obwohl" تربط جملتين في جملة واحدة، وتؤدي إلى تغيير ترتيب الكلمات و يقابلها بالعربية "على الرغم من".
  2. "trotzdem" لا تربط الجملتين بل تفصل بينهما، ويظل ترتيب الكلمات طبيعيًا و يقابلها بالعربية "و مع ذلك".

تعليقات

‏قال غير معرف…
Super Lehrer Malek
Viel Glück
‏قال Malik
Vielen Dank und ich dir auch viel Spass beim Lernen

اشترك في النشرة الأسبوعية

درس جديد كل أسبوع مباشرة في بريدك — مجاناً.

هل أعجبك المحتوى؟ 🌟

شارك المدونة مع أصدقائك الراغبين في تعلّم الألمانية!

🚀 تصفّح المزيد من الدروس